Fui a um supermercado na Alemanha para comprar um DVD de desenho animado em alemão com legendas. Escolhi com todo o carinho: Ratatouille! Além disso, comprei dois livros na estante "6 a 10 anos" da seção de livros. Para o meu nível de alemão, estaria ótimo!
Voltei para casa no Brasil e, depois de vários dias e muito esforço de convencimento, consegui alguém para ver o desenho animado comigo!
Para minha surpresa, ao abrir o DVD, descobri que não existia nenhum DVD dentro e, sim, um cupom dizendo que eu estava convidado para uma pré-estréia de um filme da Disney e que iria concorrer a chegar no tapete vermelho com uma limousine! E além disso, poderia escolher entre um aparelho de DVD e outros prêmios, como vários jogos em alemão...
Se eu fosse um alemãozinho e morasse lá, teria ficado muito feliz! Mas sou mais velhinho e moro aqui! Fiquei extremamente decepcionado...
Vou mandar o cupom para a minha mãe pelo correio (acho um "saco" ir às agências dos Correios!) e talvez ela consiga ganhar a viagem de limousine para a estréia do desenho animado... Quanto ao aparelho de DVD, se a promoção ainda estiver válida, talvez ela fique com um de reserva...
E eu fiquei chupando dedo...
Se eu fosse o ditador do Brasil, proibiria qualquer jogo de azar, promoções com prêmios, sorteios, rifas de formatura ou mesmo em quermesses...
10 comentários:
Cara, eu dei mta risada
aahahha
Rodrigo,
Pois eu fiquei é de mau humor!
Pode-se extrair da sua história a seguinte conclusão:
Estudar alemão é como abrir uma caixa de DVD, encontrá-la vazia, apenas com um cupom premiado. No início, você não entende nada, fica confuso, mas, no final, pode ser compensador.
Beijo.
Mrs.Who
Mrs.Who,
Sua análise metafórica é até reconfortante, mas eu ainda me sinto uma caixa de DVD vazia, sem cupom...
haehahehaehahehaehahehaehahehaehaehaheahehahehahehaehahehaehahehaehahehaehaehahehaehahehaehaehahehaehae
mwho, vc não entendeu bem o comentário da mrs. who. "no final, PODE ser compensador".. ela falou que PODE, e não que realmente vai ser. Vc vai ter que aguardar o desenrolar das coisas hehehehhehe
Thais,
Acho que as coisas no alemão só estão enrolando...
Assim, no enrolar das coisas, veremos...
Ou não...
Vamos mudar de assunto?!
Dificil vai ser convencer a vendedora do dvd que vc comprou o premiado lá! Afinal a notinha já está no lixo!!! Mutti MWho
Mutti Mwho,
Se você não conseguir assistir à estréia do desenho animado, vou ficar decepcionado com os alemães...
Será que não tem um PROCOM alemão? Deutschprocomschlecht...
Seria esta a sorte derivada do humor negro?
Ivich,
Negro foi o interior da caixa de DVD quando eu a abri...
Postar um comentário